колка

«Колка» — Kolka (2010)

Изначально роман «Колка» задумывался писателем и колумнистом Бенгтом Ульсоном как своеобразный литературный эксперимент: автор планировал написать произведение на английском языке в сжатые сроки. Тем не менее издательство потребовало, чтобы в Швеции книга была выпущена на шведском языке, поэтому Ульсону пришлось переводить книгу с английского на шведский. Эта языковая путаница, в том числе, стала некой параллелью жизни главной героини.